Characters remaining: 500/500
Translation

xe chữa cháy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xe chữa cháy" se traduit en français par "voiture des pompiers" ou "fourgon-pompe". Ce terme désigne un véhicule spécialement conçu pour lutter contre les incendies.

Explication simple :
  • "Xe" signifie "véhicule" ou "voiture".
  • "Chữa cháy" signifie "éteindre le feu" ou "lutter contre les incendies".
Utilisation courante :

On utilise "xe chữa cháy" pour parler des camions de pompiers qui sont équipés de matériel pour éteindre les feux. Par exemple : - "Khi cháy, xe chữa cháy sẽ đến ngay." (Quand il y a un incendie, le camion de pompiers arrive tout de suite.)

Usage avancé :

Dans un contexte plus technique, on peut parler de différents types de "xe chữa cháy" selon leur équipement ou leur fonction, comme : - "xe chữa cháy chuyên dụng" (véhicule de lutte contre les incendies spécialisé) - "xe cứu hộ" (véhicule de secours)

Variantes du mot :
  • "Xe cứu hỏa" : C’est un autre terme qui signifie également "camion de pompiers".
  • "Xe bồn chữa cháy" : Cela signifie "camion-citerne pour éteindre les incendies", un type spécifique de véhicule.
Différents sens :

Le terme "xe chữa cháy" est principalement utilisé dans le contexte des services d'incendie. Il n'a pas d'autres significations dans la langue vietnamienne.

Synonymes :
  • "Xe cứu hỏa" : Utilisé de manière interchangeable avec "xe chữa cháy", mais il peut aussi inclure d'autres véhicules de secours.
  • "Autopompe" : Un terme technique utilisé pour désigner un véhicule de pompiers équipé d'une pompe à eau.
  1. voiture des pompiers; fourgon-pompe; autopompe

Comments and discussion on the word "xe chữa cháy"